Что можно загребать чужими руками пословицы ответ
Чужими руками жар загребать
Смотреть что такое «Чужими руками жар загребать» в других словарях:
чужими руками жар загребать — См … Словарь синонимов
чужими руками жар загребать — (иноск.) жар загребать, приносить пользу вообще, себе или другим, не рискуя обжечься Чужими руками жар загребать пользоваться чужими трудами без риска обжечься Ср. Мастер, нечего сказать, Горячий угол загребать Чужой рукой. Никита Кулак. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
чужими руками жар загребать — неодобр. недобросовестно пользоваться результатами чужого труда. Оборот возник из пословицы Чужими руками жар загребать легко. Жар здесь горячие угли без пламени. Жар загребать – “приносить пользу вообще – себе или другим, – не рискуя обжечься”.… … Справочник по фразеологии
Чужими руками жар загребать. — Бить кого чужою рукою. Чужими руками жар загребать. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чужими руками жар загребать — Чужими руками жаръ загребать (иноск.) жарь загребать приносить пользу вообще, себѣ или другимъ, не рискуя обжечься: Чужими руками жаръ загребать пользоваться чужими трудами безъ риска обжечься. Ср. Мастеръ, нечего сказать, Горячій уголь загребать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
чужими руками жар загребать — Пользоваться чужими трудами в своих интересах … Словарь многих выражений
Чужими руками жар загребать — Разг. Неодобр. Пользоваться результатами труда других в своих корыстных целях. ФСРЯ, 162; БТС, 299, 318, 1486; Мокиенко 1990, 95 … Большой словарь русских поговорок
Легко чужими руками жар загребать. — Легко чужими руками жар загребать. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хорошо чужими руками жар грести. — (загребать). См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чужими руками своих родителей поминать — Сиб. Неодобр. То же, что чужими руками жар загребать. СФС, 203 … Большой словарь русских поговорок
Чужими руками жар загребать: Значение, смысл
Произнося то или иное выражение, мы редко задумываемся о его происхождении и первоначальном смысле. А что касается выражения «Чужими руками жар загребать», здесь вообще возникает вопрос: что это — фразеологизм, пословица или поговорка? Мы обратились к различным источникам, чтобы выяснить происхождение этого изречения, его значение и смысл.
Происхождение
Во-первых, стоит разобраться, что такое жар? Раньше этим словом называли горячие угли. И выгребать их из печи было весьма сложным занятием. Заменим слова из выражения на более понятные нам, получится:
То есть, выполнять сложную работу чужими руками.
В этом и заключается смысл высказывания. Когда мы говорим: «Он любит чужими руками жар загребать», то имеем ввиду, что человек предпочитает пользоваться результатами чужого труда, нежели работать сам. Речь идет о недобросовестном, ленивом, хитром, корыстном человеке, который любит свалить выполнение сложного дела на другого человека, а сам «отсидеться в кустах».
В книге «Пословицы русского народа (В. И. Даль, 1862 год) встречаются такие изречения:
Выражение «Чужими руками жар загребать» — это сокращенный вариант. Распространенный, полный вариант: «Легко чужими руками жар загребать». Можно предположить, что первое изречение возникло на базе второго, путем сокращения.
Разные варианты написания этого изречения можно встретить и в книге М. А. Рыбниковой «Русские пословицы и поговорки» (1961 год):
(раздел «Эгоизм. Жадность. Зависть. Спесь»)
Значение, смысл
Чтобы лучше понять смысл и значение высказывания, обратимся к толковым словарям. Итак, чужими руками жар загребать — значит:
Пословица, поговорка или фразеологизм?
Изречения «Чужими руками жар загребать» и «Легко чужими руками жар загребать» включены в сборники пословиц и поговорок, и это позволяет сделать соответствующие выводы.
Пословицы и поговорки имеют много общего, но все же это разные высказывания (см. статью)
Пословица — это, как правило цельное, законченное высказывание, имеющее поучительное, назидательное значение. Нравоучение, мораль, наставление. Пословица несет обобщенную мысль. Метко определяет какое-либо явление жизни. Пословица имеет форму самостоятельного предложения. Пословица содержит законченную мысль.
Поговорка — фраза или словосочетание, не составляющее законченного высказывания. Поговорка не имеет назидательного смысла, а лишь передает эмоциональное отношение к сказанному. Это красноречивое выражение, которое можно легко заменить другими словами. Поговорка — это часть суждения без вывода, которая может употребляться в составе предложения для придания яркой эмоциональной окраски.
Обратимся к фразеологическим словарям (в интернете их можно найти на сайте «Академик»). Так, в справочнике по фразеологии (2013 год) сказано, что фразеологизм «чужими руками жар загребать» возник от пословицы «Чужими руками жар загребать легко». То есть, словарь утверждает, что
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона и Фразеологический словарь русского языка также относят высказывание «чужими руками жар загребать» к разряду фразеологизмов.
чужими руками жар загребать
Полезное
Смотреть что такое «чужими руками жар загребать» в других словарях:
чужими руками жар загребать — См … Словарь синонимов
чужими руками жар загребать — неодобр. недобросовестно пользоваться результатами чужого труда. Оборот возник из пословицы Чужими руками жар загребать легко. Жар здесь горячие угли без пламени. Жар загребать – “приносить пользу вообще – себе или другим, – не рискуя обжечься”.… … Справочник по фразеологии
Чужими руками жар загребать. — Бить кого чужою рукою. Чужими руками жар загребать. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чужими руками жар загребать — Чужими руками жаръ загребать (иноск.) жарь загребать приносить пользу вообще, себѣ или другимъ, не рискуя обжечься: Чужими руками жаръ загребать пользоваться чужими трудами безъ риска обжечься. Ср. Мастеръ, нечего сказать, Горячій уголь загребать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чужими руками жар загребать — Разг. Предосуд. Пользоваться в своих корыстных целях результатами чужого труда. Чужими руками хотите жар загребать? Мы будем дом строить, а вы туда жить приедете на готовенькое? (Т. Николаева. Жатва) … Фразеологический словарь русского литературного языка
чужими руками жар загребать — Пользоваться чужими трудами в своих интересах … Словарь многих выражений
Чужими руками жар загребать — Разг. Неодобр. Пользоваться результатами труда других в своих корыстных целях. ФСРЯ, 162; БТС, 299, 318, 1486; Мокиенко 1990, 95 … Большой словарь русских поговорок
Легко чужими руками жар загребать. — Легко чужими руками жар загребать. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хорошо чужими руками жар грести. — (загребать). См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чужими руками своих родителей поминать — Сиб. Неодобр. То же, что чужими руками жар загребать. СФС, 203 … Большой словарь русских поговорок
Чужими руками жар загребать.
Чужими руками жар загребать.
Похожие цитаты
Давай жить сообща: ты купишь, а мы есть станем.
Давай жить сообща: ты купишь, а мы есть станем.
Давай дружить: то я к тебе обедать, то ты меня к себе зови!
Давай дружить: то я к тебе обедать, то ты меня к себе зови!
Своя ноша не тянет.
Своя ноша не тянет.
Менять шило на мыло.
Менять шило на мыло.
От добра добра не ищут.
От добра добра не ищут.
Делу время, потехе час.
Делу время, потехе час.
От работы кони дохнут.
От работы кони дохнут.
Голь на выдумки хитра.
Голь на выдумки хитра.
С паршивой овцы хоть шерсти клок.
С паршивой овцы хоть шерсти клок.
Тот, кто служит Богу за деньги, послужит и дьяволу.
Тот, кто служит Богу за деньги, послужит и дьяволу, если он заплатит больше.
Интересные цитаты
Если твоё сердце и твой ум беспокойны.
Если твоё сердце и твой ум беспокойны, чего же тебе больше? Кто перестал любить и делать ошибки, тот может похоронить себя заживо!
Иоганн Вольфганг Гёте
Чтоб от лжи не страдать в ледяной тоске.
Чтоб от лжи не страдать в ледяной тоске,
Ты с лгуном говори на его языке.
Не смущайся, любые узлы вяжи.
Пусть изведает сам результаты лжи!
Дорожите счастьем, дорожите! Замечайте, радуйтесь, берите.
Дорожите счастьем, дорожите!
Замечайте, радуйтесь, берите
Радуги, рассветы, звёзды глаз —
Это всё для вас, для вас, для вас.
Услыхали трепетное слово —
Радуйтесь. Не требуйте второго.
Не гоните время. Ни к чему.
Радуйтесь вот этому, ему!
Сколько песне суждено продлиться?
Всё ли в мире может повториться?
Лист в ручье, снегирь, над кручей вяз.
Разве будет это тыщу раз!
На бульваре освещают вечер
Тополей пылающие свечи.
Радуйтесь, не портите ничем
Ни надежды, ни любви, ни встречи!
Лупит гром из поднебесной пушки.
Дождик, дождь! На лужицах веснушки!
Крутит, пляшет, бьёт по мостовой
Крупный дождь, в орех величиной!
Если это чудо пропустить,
Как тогда уж и на свете жить?!
Всё, что мимо сердца пролетело,
Ни за что потом не возвратить!
Хворь и ссоры временно отставьте,
Вы их все для старости оставьте
Постарайтесь, чтобы хоть сейчас
Эта «прелесть» миновала вас.
Пусть бормочут скептики до смерти.
Вы им, желчным скептикам, не верьте —
Радости ни дома, ни в пути
Злым глазам, хоть лопнуть, — не найти!
А для очень, очень добрых глаз
Нет ни склок, ни зависти, ни муки.
Радость к вам сама протянет руки,
Если сердце светлое у вас.
Красоту увидеть в некрасивом,
Разглядеть в ручьях разливы рек!
Кто умеет в буднях быть счастливым,
Тот и впрямь счастливый человек!
И поют дороги и мосты,
Краски леса и ветра событий,
Звёзды, птицы, реки и цветы:
Дорожите счастьем, дорожите!
Лживое лицо скроет всё, что задумало коварное сердце.
Лживое лицо скроет всё, что задумало коварное сердце.
В жизненной коллизии любой жалостью не суживая веки.
В жизненной коллизии любой
Жалостью не суживая веки,
Трудно, наблюдая за собой,
Думать хорошо о человеке.
Радость не вечна, печаль не бесконечна.
Радость не вечна, печаль не бесконечна.
Я слёзы лью; мне слёзы утешенье.
Я слёзы лью; мне слёзы утешенье;
И я молчу; не слышен ропот мой,
Моя душа, объятая тоской,
В ней горькое находит наслажденье.
О жизни сон! Лети, не жаль тебя,
Исчезни в тьме, пустое привиденье;
Мне дорого любви моей мученье,
Пускай умру, но пусть умру любя!
. И чтобы я не кушал с нею — я ничего не ел вкуснее.
. И чтобы я не кушал с нею —
Я ничего не ел вкуснее.
Некоторые утверждают, что между человеком и ослом нет разницы.
Некоторые утверждают, что между человеком и ослом нет разницы. Это несправедливо. По отношению к ослу.
Легко чужими руками жар загребать.
Смотреть что такое «Легко чужими руками жар загребать.» в других словарях:
чужими руками жар загребать — неодобр. недобросовестно пользоваться результатами чужого труда. Оборот возник из пословицы Чужими руками жар загребать легко. Жар здесь горячие угли без пламени. Жар загребать – “приносить пользу вообще – себе или другим, – не рискуя обжечься”.… … Справочник по фразеологии
ЖАР — муж. сильная степень тепла, от солнца, от огня, от раскаленной вещи, от пара, от химических явлений и пр. | Горящий или тлеющий уголь, пере горевшие в раскаленный уголь дрова, огонь без пламени. | Бурый каменный уголь, лигнит. | Воспалительное,… … Толковый словарь Даля
НА ЧУЖИХ ПЛЕЧАХ — осуществлять что л. За счёт другого или других. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (X) решает свои проблемы, делает карьеру, реализует свои планы, намерения, цели (p), используя результаты труда других, посторонних… … Фразеологический словарь русского языка
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок
НАПУТНОЕ — Будет ли, не будет ли когда напечатан сборник этот, с которым собиратель пестовался век свой, но, расставаясь с ним, как бы с делом конченым, не хочется покинуть его без напутного словечка. Вступление это написалось в 1853 году, когда окончена… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
рука — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? руки, чему? руке, (вижу) что? руку, чем? рукой, о чём? о руке; мн. что? руки, (нет) чего? рук, чему? рукам, (вижу) что? руки, чем? руками, о чём? о руках 1. Рукой называется каждая из двух… … Толковый словарь Дмитриева
рука — и/; ру/ки, дат. рука/м; ж. см. тж. ручка, рученька, ручища 1) Каждая из двух верхних конечностей человека от плечевого сустава до кончиков пальцев, а также от запястья до кончиков пальцев. Заложить руки за спину. Скрестить руки на груди … Словарь многих выражений
CAPTCHA — Искаженная строка smwm CAPTCHA ([ˈkæptʃə]; от англ. Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart полностью автоматизированный публичный тест Тьюринга для различия компьютеров и людей) товарный знак… … Википедия
РУКА — руки, вин. руку, мн. руки, рукам, жен. 1. Одна из двух верхних конечностей человека, от плеча до конца пальцев. Кисть руки. Правая, левая рука. Поднять, опустить руки. Скрестить руки. Вывихнуть руку. Руки вверх. Взять ребенка на руки. Носить,… … Толковый словарь Ушакова

