можно ли называть евреев жидами

Что означает слово «жид», и почему так называют евреев

Ни один уважающий себя человек, находясь в обществе, не позволит себе произнести вслух слово «жид». А между тем, несколько десятилетий назад это слово значилось во всех толковых словарях и не имело никакого двойного смысла. Рассказываем, как оно появилось и почему стало считаться неприличным.

Откуда взялось слово «жид»

можно ли называть евреев жидами

Своими корнями слово «жид» восходит к истокам иудаизма. Как известно, носителей этой религии называют иудеями, а на идише (язык, на котором говорят в Израиле) слово «еврей» звучит как «йид».

В Киевской Руси

В старославянском и древнерусском языках это слово было нормативным этнонимом для иудеев, проживавших в Киевской Руси. В единственном числе использовалась форма «жидовинъ», она же произносится во время богослужений в православных храмах и по сей день. Также в священных текстах употребляются слова «жидове» и «жидовский». Между тем, в более современных летописях упоминались жидовины и жиды хазарские: с тех времен сохранились некоторые топонимы на Украине — например, знаменитые Жидовские ворота в Киеве.

В словаре Даля

можно ли называть евреев жидами

Толковый словарь живого великорусского языка, который составлялся Владимиром Ивановичем Далем с 1819 до середины 1860-х годов, определяет слово «жид» как старинное название еврея, презрительное народное название еврея, а также дает третье значение — «скупой, скряга».

В русской классике

В XIX столетии слово «жид» использовалось даже в русской классике: произведениях Пушкина, Гоголя, Достоевского и Лескова, однако характеризовало оно не всех евреев, а только самых хитрых и корыстных представителей этого народа. Например, в пушкинском «Скупом рыцаре» жидом называется не просто еврей, а ростовщик, который ссужает деньги под процент.

Что произошло со словом «жид» в ХХ веке

До 1917 года слово «жид» широко употреблялось в разговорной речи, а некоторые словари приводили его без специальных помет (например, народное и презрительное). Однако после революции в РСФСР началась кампания по борьбе с антисемитизмом, и в 1922 году в уголовном кодексе появилась соответствующая статья. Именно тогда неоднозначное слово «жид», имеющее в том числе оскорбительное значение «скряга», «живодер», было исключено из официального обращения, более того, отныне его употребление не приветствовалось даже в быту. А все из-за черносотенцев — представителей крайне правых организаций, которые выступали под лозунгами монархизма, великодержавного шовинизма и антисемитизма в 1905–1917 годах.

В современных словарях русского языка слово «жид» практически отсутствует. Однако в словаре Ушакова это слово все-таки имеется, при этом автор отмечает, что используется оно в антисемитских кругах.

«Жид» в Европе

В европейских языках для обозначения евреев используются слова, похожие на русское «жид»: Jude в немецком, juif во французском, Jew в английском и judio в испанском языке. Ну, а в русском языке слово «жид» образовалось в результате трансформации слова «иудей».

Ранее сообщалось, что после ЧМ-2018 в России стало больше ксенофобов.

По материалам открытых источников и дзен-канала «О Великий русский язык».

Источник

ЖИДЫ, ЕВРЕИ, ИУДЕИ… Путаница и путаники

Первое упоминание о жидах мы встречаем во Святом Евангелии. Наперсник Христов, св. апостол Иоанн говорит о «праздниках жидовских» (Иоан. 6,4), о том, что «жиды искали Его (Иисуса)», «жиды спорили между собой» (Иоан 7,11 и 6,52). В синодальном переводе с церковнославянского на русский эти места переведены с употреблением слова «иудеи», но это неверно, ибо апостол Иоанн сам использует слово «иудеи» наравне со словом «жиды», однако – с другим значением (см. например, Иоан. 7,15). Получается, что два разных понятия переведены на современный русский язык одним словом, что, согласитесь, вносит большую путаницу.

можно ли называть евреев жидамиТакже и святой первоверховный апостол Павел в послании к Галатам (Гал. 1, 13-14) говорит, что он «будучи в жидовстве, премного гнал Церковь Божию и разрушал ее», «преуспевал в жидовстве паче многих сверстников». И здесь опять на современный русский язык это переведено как «преуспевал в иудействе». Хотя апостол Павел тоже употребляет слова «иудеи» «иудейство», явно придавая им иной смысл, нежели «жидовству». Иначе зачем было богодухновенному автору использовать два разных термина там, где можно обойтись одним?

В многотомных «Житиях Святых» святителя Дмитрия Ростовского, изданных на русском языке в 1902-1910 годах и многократно переизданных уже в наши дни по благословению патриарха Московского и Всея Руси Алексия II, мы встречаем ту же путаницу. Так, в житии преподобного Евстратия Постника, умученного от жидов (память 28 марта ст.ст.), читаем: «Богопротивный еврей начал принуждать пленников своих отречься от Христа и угрожал противящимся уморить их голодом в оковах». И тут же: «Жидовин начал ругаться над святым Евстратием так же, как отцы его над самим Господом Иисусом Христом… Жидовин распалился гневом, схватил копье и пронзил пригвожденного… Тело святого мученика жидовин, сняв с креста, ввергнул в море».

Как видим, и здесь продолжается путаница, связанная с тем, что понятия «еврей» и «жид» употребляются в качестве синонимов. Справедливости ради скажем, что иудеи сами виноваты в ее возникновении. На протяжении долгих веков раввины утверждали, что еврей – это не только и не столько национальность, сколько религиозная принадлежность.

Они и сейчас так утверждают. Например, главный хасидский раввин, сатанист хабадец Берл Лазар девятого августа 2005 года в интервью «Газете.ru» так охарактеризовал известных российских евреев: «Березовский родился евреем, потом крестился. Отец Ходорковского – еврей. Но сам бизнесмен… евреем не является». Таким образом он жестко связал принадлежность к национальности с иудейским вероисповеданием. Ты не ходишь в синагогу, ты крестился – и ты уже не еврей. Твоя мать не еврейка (а законы иудаизма утверждают, что еврей – это человек, рожденный еврейкой) – ты тоже не наш…

можно ли называть евреев жидамиЕщё более ясно выразился на эту тему президент Российского еврейского конгресса Владимир Слуцкер. Корреспондент «Комсомольской правды» спрашивает его:

– Евреи, как известно, бывают разные. В России много крещеных евреев. Религиозные еврейские организации их за своих не признают.

На это Слуцкер отвечает:

– И правильно делают. Слово «еврей» на иврите означает «иехуди». Это слово в еврейском языке имеет очень много смыслов, и если разбирать его по буквам оно означает «благословленный, представитель Творца в народах мира, тот, кто руководствуется волей Творца». А посему он не может не выполнять Его заветов, а их – 613. И выполнение этих заповедей называется иудаизмом. Тут кровь ничего не определяет. Тот, кто соблюдает меньшее число заповедей, называется по-другому. А тот, кто соблюдает заповеди по христианскому или какому-нибудь другому обряду, евреем не является».

Таким образом, основой всей той путаницы, которая царит вокруг понятий «жид», «еврей» и «иудей», являются сами жиды-евреи-иудеи, намеренно смешивающие национальность с религией. «Не подлежит сомнению, – пишет еврейский писатель Лео И. Леви, – что у евреев раса и религия настолько между собою спаяны, что никто не может сказать, где кончается одна и где начинается другая.

Вся жизнь еврея, весь его быт, определены до мельчайших подробностей национально-религиозным законодательством раввинизма. Каждый его шаг – от колыбели до гроба – нормирован законом. В этих законах вылилась душа еврейского племени, столь исключительная, столь непохожая и столь враждебная психологии других племен и народов, – эта исполненная страстной ненависти душа, не разгадав которой, невозможно разгадать и тайны исторической судьбы еврейства, и той роли, которую оно играло и играет в истории народов, среди которых живёт».

ТАЙНЫ «ЗАПРЕТНОГО» СЛОВА

Что касается слова «жид», то оно по каким-то таинственным причинам особенно сильно раздражает профессиональных «борцов с антисемитизмом». Причём, все их объяснения, что это, мол, бранная кличка, оскорбительное прозвище и т.д. не выдерживают никакой критики. В большинстве европейских языков (французском, английском, польском, немецком и т.д.) «жиды» – это исконное самоназвание евреев. Да и в русском языке слово «еврей» появилось только в XIX веке.

можно ли называть евреев жидамиНо в России жидовствующие «правозащитники» почему-то с особым рвением стараются запретить русским людям пользоваться термином «жид». Даже требуют у прокуратуры возбуждать уголовные дела по пресловутой 282 статье УК РФ – «за разжигание» – против тех, кто осмеливается употреблять это «страшное» и «запретное» слово. Впрочем, пока у наших прокуроров хватает здравого смысла не карать российских граждан за то, что они пользуются родным языком в полном объеме Толкового словаря В.И. Даля.

Однако делают они это весьма неуклюже. Так, в мае 2005 года прокуратура Санкт-Петербурга отказала в возбуждении уголовного дела против главного редактора «Руси Православной» Константина Душенова, которого два жидолюбивых «правозащитника» – Линьков и Вдовин – призывали посадить в тюрьму за использование на страницах газеты «запретного» слова. Заместитель прокурора города А.Д.Корсунов тогда счел, что «слово «жид» и его грамматические модификации не являются официально признанным указанием на принадлежность к определённой религии». Как говорится, спасибо и на том. Но так и хочется спросить: а если бы и являлось, что тогда? Назвать жида жидом, мусульманина – мусульманином, а христианина – христианином, разве это оскорбление.

Почему же тогда слуцкеры, лазары и иже с ними рабиновичи так упорно стараются «запретить» неудобное слово? Да потому, что именно оно раскрывает всю их сатанинскую суть, ясно обозначает их дьявольскую, богоборческую, человеконенавистническую сущность. Митрополит Иоанн (Снычев) говорил об этом так: «“жидовство”, «жидовское иго» есть иго христопродавцев, которых следует вполне конкретно называть жидами, а не евреями, как иногда неправильно пишут. Нам надо не бояться называть вещи своими именами. Здесь борьба вероучений, а не национальные разногласия. Это надо чётко понимать».

Жиды – это сатанисты-христоненавистники, которым Сам Господь сказал: «Отец ваш дьявол» (Иоан. 8,44). Именно в таком смысле используют этот термин святые апостолы Иоанн и Павел, отличая таковых закоренелых злодеев от тогдашних, ветхозаветных иудеев, среди которых было много будущих христиан. Но после распятия Христа Спасителя богоубийцы и их потомки полностью перекроили иудаизм под свои черные нужды.

Сегодня они набрали такую силу, что пытаются стереть в народах даже самую память о своем страшном преступлении, хотят предстать перед нами в «цивилизованном» виде, стремятся замаскировать свою адскую сущность, лукаво жонглируя понятиями «еврей» и «иудей», путая и смешивая религиозные и национальные аспекты проблемы. Как же им не злобиться, когда – несмотря на все их усилия – кто-нибудь вдруг возьмет да и назовет их настоящим именем, несущем на себе неизгладимую печать богоотвержения и инфернальной злобы…

НАГЛАЯ И ТРУСЛИВАЯ ЖИДОВСКАЯ СВОЛОЧЬ

можно ли называть евреев жидамиПодведем итог. С православной точки зрения понятие «жид» имеет вполне определённый смысл. Термин «жид» в церковном его понимании не является определением национальной принадлежности. Не все евреи – жиды. И наоборот, не все жиды – евреи. Есть, к сожалению, «жидовствующие» французы, китайцы, татары, калмыки…

«Жид» также не является определением религиозной, вероисповедной принадлежности. Не все иудеи – жиды (хотя, увы – большинство из них). И, опять жидовствующие вероотступники и среди православных, даже среди высокопоставленных наших иерархов…

Читатель, конечно, вправе спросить: тогда кто же они, эти таинственные «жиды»? С православной точки зрения ответ весьма прост: жиды – это потомки (и по крови, но главное – по духу, сатанинскому богоборческому духу) тех богоубийц, кто требовал распятия Господа Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, кто кричал перед Пилатом на площади: «кровь Его на нас и на детях наших!» (Мф. 27,25). Это слуцкеры, лазары и им подобные. К другим евреям (например – к крещенным и искренне отвергшим сатанизм Талмуда и Шулхан-Аруха) у нас, православных, претензий нет…

Так что прокуратура напрасно так долго изучала этот простой вопрос и мучительно решала, есть ли в слове «жид» национальный или религиозный подтекст. И мы, православные русские люди, наконец-то можем в своей собственной стране безбоязненно, открыто и публично сказать, как презираем мы всю эту наглую и трусливую жидовскую сволочь, как – в полном соответствии с вероучением Святой Церкви – гнушаемся отвратительным жидовским нечестием, сатанизмом и дьяволопоклонством.

Источник

Новое в блогах

Из Африки. В Анголе и Судане Чернявая. но в Ромку ребятня.

Но лучше их не обижать, как Бога,-В расизме сразу могут обвинить.

Там чёрных » не пошли» и не толкни.Они- элита, люди супер-класса.

Хоть по науке негры- это раса. Сказать о негре » негр»- нельзя. Ни-Ни!

В России негров нет, но есть ж—ы.Ошёгов:» Это то же, что евреи».

Останешься без фрака и ливреи, Когда их так упечь посмеешь ты.( Иванушкин в том году предсказал всё. )

( В литературе русской- беспощадность,-Лакейство осмеяли их и жадность.

Но Достоевский с Пушкиным- не ты.Горды вниманьем классиков ж—ы.

Режимом царским кинуты без меры, И подались- в революционеры.

Чтоб попранные отстоять права.И всё- под ними Питер и Москва. )

Теперь ты их не тронь,не назови По простоте ж—и- битым будешь.

По крОви не еврей( или кровИ) Евреев, хоть насильно, но- полюбишь.!

Где хлебные места- там их полно.А русских? Русский- пьянь и бестолкович.

Их власть влекла, как мёд нахальных гадов. И вождь их гнал метлой из наркоматов.

Аж в Мексике достал- и поделом, Расправился с ж—м, словно с козлом.

Но, скажем, взгляд на ту расправу бросив, Убийца Троцкий- больший, чем Иосиф.

Расстреливал- и Богу не молился.Ему в подмётки Сталин не годился.

Но Лев- палач. за скобками, в тени.Еврей же, и поэтому- ни-ни.

У многих чёрных кровь ж—в течёт.

4 февраля 2016 года.

«Жиды- устаревшее, простонародное То же, что евреи» С.И.Ожёгов,Н.Ю.Шведова Толковый словарь Русского языка.

» Семиты- группа близких по языкам народов Ю-З Азии и Северной Африки, к которым принадлежат современные арабы. евреи»

Прошу воспринять эту публикацию и стихи- ИРОНИЧЕСКИ Как художественный текст.

Мнение Суждениеможно ли называть евреев жидами

можно ли называть евреев жидами Петр Савицкий # написал комментарий 27 января 2017, 16:06 Как американские евреи помогли русским евреям и их шабесгоям захватить Россию

«американцы, ЦРУ провели деньги через своего посла в России, Роберта Штрауса, использовав его связи, чтобы подкупить военных: Таманскую и Дзержинскую десантные дивизии, которые должны были перейти на сторону Ельцина. Большие деньги получили сын маршала Шапошникова, военный министр Грачёв.

У Шапошникова сейчас имение на юге Франции, дом в Швейцарии. Я слышал от Джорджа Бейли, моего давнего друга, много лет проработавшего в ЦРУ, что выделенная на СССР сумма составляла больше одного миллиарда долларов. Немногие знали, что в 1991 году в аэропорт «Шереметьево» специальные самолеты под видом дипломатического груза доставляли деньги, их раздавали упаковками 10-, 20-, 50-купюровыми банкнотами правительственным руководителям и военным. Эти люди в дальнейшем смогли участвовать в приватизации. На сегодня это известный факт.»

князь Алексей Щербатов

Евреями стали называть Только крещеных в православии.

Источник

Новое в блогах

Для начала уточним, как все же правильно называть представителей этого наднационального сообщества.

Официально их именуют «евреи», «иудеи», «израильтяне», неофициально — «жиды».

Обычно нам преподносят байку о том, что «иудей» — это человек, исповедующий иудаизм (религию), «еврей» и «израильтянин» — национальность, а «жиды» — оскорбительное прозвище «бедных» скитальцев, придуманное русскими «антисемитами». Так ли это?

Слова эти заимствованы и пришли к нам от других народов.

В различных языках название любой этнической группы, любого народа практически одинаково, за исключением особенностей произношения.

Например, русский, russe — рюсс (фр.), russian — рашэн (англ.). Слову «еврей» соответствуют: в английском языке — Hebrew (хибру), во французском — hebreu (эбрё).

Существует несколько версий происхождений этого слова, которые выдвигают, конечно же, «избранные».

Одна из них гласит, что слово «еврей» произошло от слова «иври»— названия социальной группы людей в израильско-иудейском рабовладельческом обществе, утративших общественные связи и обречённых на бродяжничество.

То есть, по-современному — это бомжи. Они чаще других, за долги, становились рабами своих соплеменников.

Но глупо давать всему народу название по небольшой социальной группе его соплеменников, причём самой неблагородной, зависимой и бесправной.

Это равносильно тому, если бы всех современных русских людей именовали «холопами», «смердами» или «закупами».

По другой версии, слово «еврей» произошло от имени собственного ветхозаветного патриарха Евера из рода Ноя (Бытие 10, 24–25).

Но Евер старше Иуды, от которого евреи ведут свою родословную (отсюда и название государства — Иуда (Иудея). От Евера, судя по Ветхому завету, произошло множество племён.

С таким же успехом можно было бы использовать для обозначения «избранного народа» имя отца Евера — Сала, либо имя его дедушки Арфаксада. Таким образом, считать, что слово «еврей» происходит по имени ветхозаветного патриарха Евера. неправильно.

Основная версия гласит, что слово «еврей» произошло от ивритского слова «евер» («другая сторона»), а слово «ибри»(евреи) дословно означает «пришельцы с другого берега реки».

Так коренные жители Ханаана (Палестины) могли называть племена кочевников, вторгшихся на их земли из-за реки Евфрат.

То есть, еврей означает «кочевник» или «пришелец», а не название племени или народа.

Это понятие собирательное и не может относиться только к какому-нибудь определённому племени.

Ибри (евреями) называли все племена, которые наводнили территорию Палестины.

И произошло это задолго до того, как на «исторической сцене» появился Моисей (Мойша) с толпой воров-«беженцев».

Практически все народы мира начинали свой путь с кочевого образа жизни, но все они имеют свои конкретные названия. Мы же не говорим «иго кочевников», а говорим «монголо-татарское иго». Называть потомков племени Иуды евреями (ибри) все равно, как если бы только потомков полян или кривичей называть «славянами», лишая этого права огромное количество народов.

Слово «евреи» (ибри) не может служить названием какого-то конкретного племени или народа. Евреи — это название многочисленных семитских племен древних номадов, наводнивших территорию Палестины.

Следующее слово — «иудей». Ему в различных языках соответствуют: jew — джю (англ,), juif — жюиф (фр), juda — юда (нем.), jyd — жид (польск.), jutalainen — юталайнен (фин.) и т. п. Буква «j» в этих словах произносится как «дж», как мягкое «ж» или «ю», но никак не «иу». Поэтому правильно по-русски говорить не «иудей», а «жид».

В русских исторических летописях Вы не встретите слов «еврей» или «еврейский», их тогда просто не существовало.

Например, в Киеве в XI веке в городских стенах были Жидовские ворота, которые примыкали к Жидовскому кварталу.

После смерти Святополка в 1113 году народ выступил против наследника Давида с требованием: «Святославовичей не хотим!».

Восставшие устроили ненавистным жидам «весёлую жизнь». Как отмечается в летописях: «…жидов многих побили и домы их разграбили за то, что они многие обиды в торгах христианам вред чинили».

С прибытием в Киев князя Владимира волнения прекратились.

Выслушав мнений киевлян, Владимир созвал княжеский Совет, который, разобравшись в причине народных волнений, постановил: «Ныне из всея Русия земли всех жидов со всем имением выслать и впредь не впускать; а если тайно войдут, вольно их грабить и убивать».

В летописях также упоминается, что в 1124 году во время большого пожара в Киеве погорели жиды.

В русских народных сказках богатыри также борются не с Евреином или Иудаином, а с Жидовином.

В церковно-славянском языке и по сей день отсутствуют слова «еврей», «еврейский», зато есть слова «жид» и «жидовствующие».

Вот что пишет об этом иеромонах Корнилий: «Согласно Полному церковнославянскому словарю, составленному прот. Григорием Дьяченко, «жидовство» определяется как «жизнь по иудейскому закону», а «жидовствовати» означает «жить по-иудейски».

Что же касается терминов «духовное жидовство» и «ожидовление», то они появились давно, не позднее IV века, когда стала очевидной духовная опасность иудаизма, его пагубное влияние на христианский мир. Разумеется, церковно-славянского языка тогда еще не было, и понятия эти определились в существовавших тогда языках — греческом, римском и др.».

Практически до конца XIX — начала XX века слово «еврей» в России не употреблялось.

В произведениях Гоголя и Пушкина Вы встретите «жид», но никак не «еврей». У Достоевского наряду с «жидом» встречается и «еврей».

Слова «жид» и «иудей» употреблялись как на бытовом уровне, так и в официальной и литературной речи.

В толковом словаре Владимира Даля одни из определений слов «жид», «жидовин», «жидюк», «жидюга» (собирательное — жидова, жидовщина, жидовьё) звучит как «стар, народное название еврея». То есть, по сути, слово «жид» не является оскорбительным прозвищем. Жид — это эквивалент слова «иудей».

Произошло это слово от ветхозаветного имени Иуда (Жида).

В английском языке «judas» — джюдес. во французском — «judas» — жюда. «Слова «жид», «жидовин», «жидовство» — ни в коей мере не являются ругательными или бранными словами, но суть церковнославянские эквиваленты слов «иудей», «иудейство», — констатирует иеромонах Корнилий.

Таким образом, во всех языках существуют слова «еврей», «жид» и «израильтянин», но отсутствует слово «иудей».

В русском же языке «иудей» и «жид» — это даже не синонимы, это одно и то же по-разному произносящееся заимствованное слово (jew, juif, jyd и т. д.).

И хотя долгое время нас пытались и пытаются убедить в обратном, но «жиды» («иудеи») и «евреи» являются словами совершенно разными по значению.

Одно означает название племени, другое — собирательное название древнесемитских кочевников.

Следующее слово, «израильтянин», также на всех языках звучит практически одинаково: israelite (фр.) — израэлит; israeiite (англ.) — изриэлайт. Для того чтобы разобраться, можно ли называть жидов израильтянами, необходимо вспомнить историю.

Израильтяне и жиды — это два разных племенных образования кочевников — ибри (евреев), которые в XIII веке до н. э. вторглись в Ханаан (Палестину).

Из различных небольших племенных объединений выделялись два основных — израильтяне и жиды.

Для более лёгкого захвата территорий они объединились в племенной иудо-израильский (жидо-израильский) союз.

Впоследствии из-за многочисленных разногласий, а также из-за кровавых нескончаемых междоусобиц, их недолговечный союз распался, и образовались два самостоятельных государства.

Северная часть Ханаана стала называться Израиль (конфедерация десяти племён), а южная — Иуда (Иудея), точнее сказать Жидея (Жида) — племена Жида и Вениамина.

Особой дружбы между ними не наблюдалось, более того, они враждовали между собой, иначе в те времена не было надобности разделяться, а значит — становиться более легкой добычей общих врагов.

Государство Израиль просуществовало чуть более двух веков, и в 722 (721) году до н. э. было завоевано Ассирией. Соседи — жиды — не помогли своим бывшим союзникам и якобы соплеменникам.

После поражения все израильтяне были угнаны в плен, где и слились с населением Ассирии, то есть племя израильтян (конфедерация племён), перестало существовать.

На пустующих израильских землях ассирийцы поселили подвластные им племена, которые образовали новую этническую общность, и получили название — самаритяне. Иудея (Жидея) как самостоятельное государство просуществовала до 586 (587) года до н. э.

Еврейская энциклопедия относительно жидов (иудеев) свидетельствует: «По всей видимости, это было не-израильское (выделено мною — Б.С.) племя».

Главный раввин Британской Империи Герц в 1918 году писал: «Нынешний еврейский народ представляет собой потомков племен Иуды и Вениамина с небольшим числом потомков племени Левия».

По признанию самих жидов, израильтяне и жиды (иудеи) были различными племенами. Объявив себя «израильтянами», современные жиды попросту украли и присвоили себе название другого племени (народа).

Общеизвестно, что жиды — мастера на такие проделки.

Но зачем они занимаются подобной путаницей, скрываются под чужими именами?

Все дело в том, что за несколько столетий соприкосновения с «избранными» народы сумели по достоинству оценить человеческие качества жидов, да так, что само их название приобрело ярко выраженную негативную окраску.

Так, с английского языка «jew» (джю) переводится как: «1. Еврей, иудей. 2. Ростовщик. 3. Обманывать (глагол)». В немецком — слово «juda» (юда) в XIX веке имело также значения: ростовщик, торгаш, обманщик.

В своём словаре Владимир Даль даёт дополнительные определения слову «жид»: «Презрительное название еврея. Скупой, скряга, корыстный скупец».

Как мы видим, все народы, которые сталкивались с этим «божьим племенем», единодушны в его оценке.

Именно поэтому жиды вынуждены были, как всегда, прибегнуть к хитрости и придумать себе нейтральный псевдоним — евреи.

Постепенно, в процессе усиления влияния жидов на жизнь народов Европы (банковская система, СМИ. массовое проникновение жидов во власть и т. д.) надобность в маскировке отпала, слово «жид» во всем мире (кроме России) потеряло негативную окраску и используется совершенно официально.

Например, в современных английском и французском языках на официальном и бытовом уровне принято употреблять jew — жид, a hebrew — еврей — используется в исторических контекстах, в специальной литературе.

Спору нет, жидов можно называть евреями.

Жиды — одни из евреев (ибри), но они ЖИДЫ!

Нравится им это или нет!

Русский язык не зря называют «великим и могучим», он развивается и живет вместе с народом.

Славянские народы больше, чем кто-либо испытали на себе все «прелести знакомства» с наднациональным сообществом «избранных».

Там, где жиды проживали в большом количестве (Польша, а после её раздела — Россия), они настолько отравляли жизнь славянских народов, что слово «жид» стало ассоциироваться с обманом, гнусностью, жадностью и подлостью.

И никто в этом не виноват, кроме самих жидов.

Пословицы и поговорки всегда считались народной мудростью, в них отражены настроения и думы народа.

В русском языке огромное количество пословиц, связанных с жидами.

И ни в одной из них вы не найдете более-менее лестного отзыва об «избранных».

Даже монголо-татарское иго и то породило лишь одну поговорку: «Незваный гость — хуже татарина».

Как же нужно было пакостить, вредить, обманывать, чтобы «заслужить» столь сильную и устойчивую народную неприязнь.

«С жидом знаться — с чёртом связаться».

«Жид, как свинья — ничего не болит, а стонет».

«Любят в плен жиды сдаваться, чтоб врагу потом продаться». «

Черти и жиды — дети сатаны».

«Жид крещёный, что вор прощёный».

«Жид, что крыса — силен стаей».

«Нет рыбы без кости, а жида без злости».

«Русский вор лучше жидовского судьи».

«Любовь жида хуже петли».

«Жид хорош только в могиле».

«Кто жиду волю даёт, тот сам себя продаёт».

И т. п. Все жидовские обвинения славянских народов в «антисемитизме» — несостоятельны.

Чего же на зеркало пенять, коль у самого рожа кривая?

Дело дошло до того, что даже дети, очень искренние и чувствительные к фальши, во время игр слали называть жадного ребёнка «жидом».

Без подсказки «злых антисемитов» они сочинили «дразнилку»: «Жид, жид по верёвочке бежит».

А если кто-то не давал игрушку, то ему кричали: «Не жидись!».

Не зря говорят, что устами младенца глаголет истина.

Жидами стали называть людей, потерявших совесть, существующих только ради наживы, живущих подлостью и обманом.

Естественно, с таким клеймом жиды мириться не хотели и начали прятаться за псевдонимом «евреи».

Они же придумали «теорию», что «плохой еврей» — это жид, а «хороший» — еврей. Но жид — он и в Африке жид, под каким бы самоназванием он не скрывался.

По той же причине в XX веке жиды провозгласили государство Израиль, а не Жидею (Иудею).

И хотя ветхозаветный патриарх Иуда (Жида), от которого жиды ведут свою родословную, не имеет никакого отношения к продавшему Христа Иуде Искариоту, после распространения Христианства само это имя у подавляющего большинства народов приобрело отрицательный оттенок (людям некогда разбираться, кто был кем).

Во всех языках имя Иуда стало ассоциироваться с предательством и подлостью.

Во французском языке judas означает:

2) потайное окошечко, глазок в двери.

В английском judas — отверстие для подсматривания.

В словаре Даля сказано, что имя Иуда обратилось в бранное слово: предатель, изменник.

Именно поэтому жиды, подло украв (оспаривать-то некому) название у своих прежних соседей, стали именовать своё территориальное образование Израилем.

Итак, можно сделать вывод, что правильное название этого наднационального сообщества — жиды, в иной транскрипции — иудеи.

Название «евреи» (кочевники) необходимо употреблять только в историческом аспекте, когда речь идёт о жизни древнесемитских номадов. «Израильтянами» жидов именовать следует только в случае, когда разговор касается граждан современного государства Израиль.

С названиями мы разобрались, теперь ответим на вопрос: «Нация жиды или нет?».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *