можно ли обратиться просто здравствуйте
Специалист по этикету рассказала, почему нельзя говорить «Здравствуйте» и «Приветствую»
Наталия Белова
21 ноября — Всемирный день приветствий. Этот праздник призван обратить внимание людей на важность личного общения и сохранение мира. Как здороваться правильно и какие приветствия не стоит совершать, «Вечерней Москве» рассказала президент Национальной ассоциации экспертов по деловой этике, этикету и протоколу Альбина Холгова.
— В правилах приветствия очень много аспектов. В первую очередь следует разделить светскую систему координат и деловую. В светской идеальный вариант, когда мужчина первый устно приветствует даму. Впрочем, если женщина захочет его опередить, это не станет нарушением. Но вот руку подавать мужчина не должен, это прерогатива самой дамы. Она имеет право решить, хочет ли даже такого ничего не значащего, не обещающего контакта или нет. Те мужчины, которые сами инициируют рукопожатие, рискуют не получить ответ, если женщина захочет поставить их на место. Получается довольно некрасивая ситуация.
— А в деловом этикете?
— Первым устно приветствует нижестоящий вышестоящего. А вот рукопожатие инициирует только вышестоящий человек. В случае, если ранги равны, первым подает руку тот, кто старше по возрасту. В деловой системе координат мы забываем про гендер, он существует только на корпоративах, где уместна галантность. Есть и ситуативные моменты. Например, когда человек входит в кабинет, не важно кто он — хоть собственник компании, хоть президент страны, он должен первым приветствовать присутствующих.
— Какими словами правильно поприветствовать человека?
— Этикет не любит слово «здравствуй», потому что слишком часто оно перетекает в «здрасте». Это «здрасте» сидит в нас так глубоко и прочно, что этикет перестраховывается, предлагая альтернативные варианты. «Доброе утро» — до 11 часов, «добрый день» — до 18 и «добрый вечер» — до 23. Есть и такой момент, когда хотим пожелать доброго утра, в голове сразу возникает импульс: «А сейчас точно 10:50? Или уже 11:03?». В таких случаях не будет ошибкой ни утром, ни вечером сказать «добрый день», ведь день — не только световая часть, но и сутки в целом.
— Есть «плохие» приветствия?
— «Приветствую», «доброго времени суток». Последнее когда-то было уместно, но сейчас уже просто некрасиво. Это из разряда слова «кушать». Взрослые люди «едят». Раньше это слово употреблялось, но теперь является просто дурным тоном.
— К человеку правильно обращаться по имени или по имени отчеству?
— Зависит от того, как он нам представился. Можно обратить внимание на то, как человек подписывается в деловых письмах. Если указано «С наилучшими пожеланиями, Таня Иванова», не надо называть ее Татьяной или добавлять отчество. Если же человек нам не представился, но мы знаем, как его зовут, лучше перестраховаться и обратиться к нему по имени отчеству. В случае чего, он нас просто поправит. Есть еще один момент, который хотела бы подчеркнуть. Имя нельзя игнорировать. Не надо произносить его постоянно, но, когда вступаешь в контакт с человеком, начни с него. Очень часто у моих студентов всплывают такие истории, когда они подходят, кладут папку и говорят: «Сделай отчет к шести вечера». А имя где? Это выглядит крайне дурно. У нас ведь не крепостное право, именем нельзя пренебрегать.
Запятая после здравствуйте: нужно ли ставить запятую. Примеры
Когда после «здравствуйте» ставится запятая
Слово «здравствуйте» в большинстве случаев является неизменяемым междометием. Это так называемое «этикетное слово», которое используется при вежливом обращении.
Оно может образовывать самостоятельное предложение, а может входить в состав другого предложения. В последнем случае «здравствуйте» отделяется запятой, потому что не является полноценным членом предложения:
Здравствуйте! Я к вам от Васи.
Здравствуйте, как поживаете?
«Здравствуйте» и имя в обращении
Если это слово стоит рядом с обращением, то обращение по общему правилу выделяется запятыми. Само слово «здравствуйте» в состав обращения не входит, оставаясь этикетным междометием:
Анна, здравствуйте!
Здравствуйте, уважаемый Андрей Иванович!
Здравствуйте, дети, как поживаете?
Эй вы, здравствуйте!
Это же верно для формы «здравствуй»:
Здравствуй, мама.
Таня, здравствуй, я очень рад тебя видеть!
В каких случаях запятая не ставится
Запятая не нужна, если это не этикетное слово, то есть в двух случаях.
Если «здравствуйте» – глагол в повелительном наклонении. В предложении выступает в роли сказуемого.
Живите и здравствуйте сто лет!
Здравствуй и процветай, Москва.
Если «здравствуйте» выражает удивление, несогласие, разочарование.
Вот вам и здравствуйте!
Приплыли, здравствуйте пожалуйста.
В просторечии используется оборот «всем здравствуйте». С точки зрения литературной нормы это ошибка, но в речи употребляется как аналог выражения «всем привет».
Примеры употребления
– Здравствуйте, господин Гастон.
А.И. Куприн. «Жанета»
– Здравствуйте, мадемуазель Туманова. Что, рыбу ловите?
Н.А. Островский. «Как закалялась сталь»
– Здравствуйте, здравствуйте, господа, – громко сказал Андрей, изображая самую благодушную улыбку.
Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. «Град обреченный»
Здравствуйте, дядя Эдик…
Ю. В. Трифонов. «Победитель шведов»
Иногда, работавшая еще и в дневной школе, учительница по привычке говорила: «Здравствуйте, дети!»
Виктор Астафьев. «Веселый солдат»
– Дядя Владик, это Ира, здравствуйте, – выпалила она на одном дыхании, словно взятый на рассвете темп работы распространялся и на разговоры. Александра Маринина. «Иллюзия греха»
Здравствуйте, все здравствуйте! – хохотал клоун.
Дмитрий Колодан, Карина Шаинян. «Затмение»
То было девять лет, а то, здравствуйте пожалуйста, сразу десять!
Алексей Слаповский. «Не сбылась моя мечта»
Да живите и здравствуйте, интеллигенция! Не жалко.
Галина Щербакова. «У ног лежачих женщин»
«Здравствуйте» и «Приветствую» говорить не следует — Этикет
П равил приветствий несколько. Во-первых, необходимо четко разделять светскую и деловую систему координат.
В светском варианте, мужчина первый приветствует даму.
Но если женщина его опередит, это не будет нарушением.
А вот подавать руку даме не нужно, это её прерогатива.
Она сама должна решить, нужны ли ей эти рукопожатия или нет.
Мужчины, которые первыми протягивают руку могут не получить ответ.
Можно попасть в неприятную ситуацию.
А что говорит деловой этикет?
Сначала нижестоящий устно приветствует вышестоящего.
Но вот с рукопожатием всё по-другому. Его инициирует только вышестоящий.
Если ранги равны, старший по возрасту пожимает руку первым.
В деловых отношениях гендер не имеет значения. На корпоративах да. Там уместна галантность.
Одно из важных правил. Кто-то входит в офис, не имеет значения, это владелец компанией или президент страны. Именно он должен быть первым, кто приветствует присутствующих.
Как правильно приветствовать человека?
Этикет не любит слово «здравствуй», потому что оно постепенно переходит в «здрасте».
А «здрасте» в нас так укоренилось, что этикет пришлось перестраховываться. Предлагаются варианты. Говорим: «Доброе утро» до 11 часов. Произносим: «добрый день» до 18 и «добрый вечер» до 23 часов.
Бывает так, хотим пожелать доброго утра, а сами думаем: «Сейчас точно 10:58? или уже 11:02?».
Не будет ошибкой, если вы скажете: «Добрый день», ведь день это не только его световая часть, но и все сутки в целом.
Как правильно здороваться, и заканчивать встречу
В древние времена, люди были намного мудрей и умней (потому что образование было больше практическим а не теоретическим), передавалось поколениями из рук в руки, а не через книги, в которых нельзя объяснить и половину. Они хорошо знали, что ПРИ ВСТРЕЧЕ (вот откуда слово ПРИВЕТ) нужно говорить. А говорить нужно МИР ТЕБЕ. Не то чтобы мирного неба без войны, а лёгкости во всех отношениях дел жизни. Слово МИР всеохватывающее, это означает всестороннее благо на все аспекты жизненного пути, сравнительно лёгких решений тяжёлых задач. Приветствием МИР ТЕБЕ (вам, дому вашему, компании) человек желает и здоровья, и положительных эмоций, и всевозможных удач. Заслуженно ли? Я думаю да, потому что даже негативный человек от такого пожелания пересмотрит положение своих дел, и вернётся к позитиву. Не сразу естественно. МИР исправляет многое: больных поправляет, невезучим даёт везение, закомплексованным лёгкость, скучающим веселье, тревожным успокоение. Слово МИР включает в себя изменение личности на генетическом уровне. А здоровья человеку нужно желать при расставании (окончании встречи), к примеру так: будь здоров, всего тебе хорошего.
ДОСВИДАНИЕ означает До следующего Свидания. То есть Свидимся, Увидимся. Но Свидимся не тоже самое что тепло пообщаемся. Увидеться можно по-разному, издалека например. Свидеться, это не романтическое СВИДАНИЕ, это просто ВОЗМОЖНО друг друга УВИДЕТЬ. Вот видите, как на первый взгляд простое слово, может значит большой смысл, а при глубинном рассмотрении – всего лишь поверхностное приличие. Правильней сказать ДО ВСТРЕЧИ, но всё равно расплывчато. Слово ПОКА – вообще не разновидность окончания разговора, а обрезок любой фразы: пока не готов, пока вот так, пока делаем. Слово ПРОЩАЙ не означает разрыв отношений навсегда, а указывает или советует человеку ПРОСТИТЬ кого либо. Итальянское ЧАО переводится как ПРОЩАЙ, но с подоплёкой ПРОСТИ МНЕ ВСЁ, МЫ БОЛЬШЕ НЕ УВИДИМСЯ. А вообще, если человек хорошо знает другого человека, при встрече он не только говорит МИР ТЕБЕ, но обнимает его тёплотой объятий, и даже целует в щёку в знак душевной любви. Это ритуал передачи благотворной энергии, ведь поцелуй несёт заряд мощной позитивной энергии. При расставании любимые друг друга мужчины и женщины целуются тем самым давая взаимные силы чтобы хорошо выдержать промежуток жизни врознь. Прикосновение губ наполняют человеческую душу эндорфином (восторгом).
При окончании встречи, как раз будет правильным желать то, что люди привыкли говорить при встрече: ЗДОРОВЬЯ ТЕБЕ.
Ну и напоследок объясню, откуда взялась традиция рукопожатия. Сейчас подают руку друг другу только мужчины, в знак уважения, это называется мужским рукопожатием. Но в действительности ладонью касаются не только в знак уважения или знакомства, а для того, чтобы прочувствовать человека. Сейчас мало кто владеет сенсорным восприятием, потому что организм людей загрязнён алкоголем, табаком, блудной страстью и корыстью. Но в «чистых» людях сенсорное восприятие очень хорошо развито, а в ладонях человека расположен один из главных энергетических каналов, по которому можно уловить настроение человека, его расположение, негатив или позитив. «Пожать руку» означает ПРОЧУВСТВОВАТЬ человека на годность души, на добро или зло.
«Могу ли я»: 5 вежливых фраз с двойным дном
Вежливая речь и хорошие манеры — залог хороших отношений. Однако все хорошо в меру, и преувеличенная вежливость с головой выдает сноба или крайне неуверенного в себе человека. А может, и того, и другого сразу? Почему нас раздражают слишком вежливые фразы, читаем в новой колонке психолога и педагога по писательскому мастерству Евгении Пельтек.
«Могу ли я вас попросить?»
Эта фраза настолько говорит сама за себя, что про нее даже сложили слегка неприличный анекдот про крокодила, который никак не мог вспомнить название любимого цветка. «Хочу ли я?», «Могу ли я?», «Г…о ли я?» А! Магнолия!»
Почему такая формулировка раздражает? Все дело в том, как она построена. Фраза «Могу ли я вас попросить закрыть дверь?» содержит вопросительную интонацию и сослагательное наклонение разом. Это означает, что вы не просто спрашиваете, но и заранее сомневаетесь в ответе.
Более того, столь сомнительный вопрос, который вы адресуете собеседнику, касается вас. Вы словно говорите: «Я настолько беспомощен, что не могу не только самостоятельно закрыть дверь, но даже сомневаюсь в своей способности озвучить просьбу».
Таким образом, перед собеседником буквально встает задача оценить ваши возможности, с ходу сообразить, достаточно ли вы крепки, чтобы обратиться к нему и в случае чего выдержать отказ.
Вежливая альтернатива: «Закройте, пожалуйста, дверь».
«Не могли бы вы передать соль?»
В этой фразе есть прямое обращение к собеседнику. Однако на нее и подмывает ответить: «Нет, не мог бы!» Все потому, что фраза уже содержит заранее подготовленное пространство для отказа.
Люди слышат эту фразу примерно так: «Я, конечно, понимаю, что вам не до моей просьбы. Вы мне все равно откажете. Но попробовать стоит». Несмотря на мягкий тон фразы, фактически вы заранее слегка обвиняете собеседника в черствости. Такой речевой прием направлен на то, чтобы вызвать у собеседника чувство вины: «Ну как я могу отказать, я расстрою такого хорошего человека». Но зачастую на деле вызывает ответную агрессию: «Нет, не мог бы!»
Агрессивный подтекст этой фразы настолько хорошо читается, что куда чаще ее используют с целью прямого обвинения собеседника: «Не могли бы вы сойти с моей ноги?!»
Вежливая альтернатива: «Передайте, пожалуйста, соль», «Сойдите, пожалуйста, с моей ноги».
«Извините, что вас беспокою…»
Эта формулировка содержательно напоминает предыдущую, и, как ни странно, она еще более агрессивна. Заранее извиняясь перед собеседником уже за сам факт обращения к нему, на деле мы сообщаем ему примерно следующее: «Ты настолько опасен, что я испытываю вину и страх, уже просто заговорив с тобой».
Не нужно быть гением комуникации, чтобы понять, что такое послание не способствует установлению доверительного контакта.
Вежливая альтернатива: просто скажите, что вам нужно. Можно не извиняться.
«Спасибо» не к месту
Умение испытывать благодарность, а тем более благодарить — залог теплых, доверительных отношений между людьми. Однако привычка говорить «спасибо» в заведомо конфликтной ситуации только обостряет отношения. Потому что демонстрирует либо крайнюю степень неуверенности, либо, наоборот, некоторую надменность собеседника.
Например, если подруга говорит вам «из добрых побуждений»: «Это платье тебя полнит, а этот оттенок — вообще не твоего цветотипа!» — вряд ли вы испытаете прилив горячей благодарности. Промямлить в ответ что-то вроде: «Спасибо, что сказала, больше не буду его носить!» — все равно, что сказать: «Всегда указывай мне, что делать».
А «вежливое» «спасибо» в адрес руководителя, который только что в пух и прах разнес ваш отчет, и вовсе может прозвучать и как: «Я просто ничтожество», и как: «Вы просто ничтожество».
Вежливая альтернатива: вовсе не обязательно благодарить собеседника за неприятное вам высказывание (если это не открытый сарказм). Достаточно сказать: «Я вас понял».
Не «вы», а «Вы»
Споры о том, как правильно обращаться в письме к малознакомому собеседнику: на «вы» или «Вы», то и дело возникают среди офисных работников. Одним кажется, что «вы» — недостаточно вежливо, другим — что «Вы» — слишком претенциозно. Допустимыми считаются обе формы, откуда же сомнения?
Дело в том, что с прописной буквы в русском языке рекомендуется писать обращение к судье («Ваша честь») и обращение к Богу («да святится имя Твое»). Вот почему обращение на «Вы» в деловой или личной переписке (особенно если оно не взаимно) может выглядеть нелепо. Этим вы словно подчеркиваете свой незначительный статус в противовес высокому, недосягаемому статусу собеседника, чтобы вызвать его расположение.
Впрочем, у этого обращения есть и вторая сторона. Очень часто «Вы» в переписке употребляют вовсе не для подчеркивания уважительного отношения, а для фокусировки требований. В этом случае «Вы» в деловой переписке и рекламных сообщениях служит своего рода «указующим перстом», который подчеркивает адресность обращения.
Вот почему его так любят использовать в рекламных буклетах и письмах с настойчивыми просьбами.
Так, письмо с текстом: «Иван Кузьмич, я надеюсь, что Вы пришлете документы в срок» превращается в послание: «Да-да, Иван Кузьмич, не оборачивайтесь, я именно к Вам обращаюсь». А рекламная листовка «С нашим чудесным обертыванием Вы почувствуете, что заново родились» читается как: «Лена, немедленно в салон!» и вызывает раздражение у адресата.
Вежливая альтернатива: в большинстве случаев «вы» со строчной буквы достаточно вежливая форма обращения.


